2007/Mar/10

ซิงเกิ้ลตัวที่สิบออกมาแล้ว พวกคุณทำงานกันหนักขึ้นรึป่าว
ยุนโฮ
: ทุกคนครับ ช่วยกันฟังเพลงนี้ด้วยนะครับ ซิงเกิ้ลตัวที่สิบของเราเสร็จเรียบร้อยแล้ว (ตบมือ เย้ๆ)

คิดยังไงกับเพลงนี้กันบ้าง
จุนซู : เป็นเพลงที่เร็วมากๆเลยครับ
ชางมิน : ซิงเกิลตัวที่สิบออกมาแล้ว ผมมีความสุขจิงๆครับ แต่ผมไม่รู้ว่าจะแสดงอารมณ์ออกมายังไงดี
ยุนโฮ : พวกเราคิดว่า จะต้องทำงานหนักมากขึ้นในอนาคตครับ ด้วยตารางงานที่เกาหลีและญี่ปุ่น ทำให้พวกเรายุ่งกันมากๆเลยครับ

พวกคุณทั้งห้าคนเข้มแข็งกันมากๆ พวกคุณฝึกซ้อมร้องซ้อมเต้นกันตลอด ไม่เคยหยุดที่จะฝึกฝน พวกคุณทุกคนทำงานหนักมาก เหมือนกับเป็นของขวัญให้แฟนๆ ทำให้พวกเค้ารู้สึกอบอุ่นในหัวใจและทำให้พวกเค้ามีความสุข
แจจุง : ผมก็มีความสุขเหมือนกันครับ
จุนซู : ผมมีความสุขมากๆเหมือนกัน
ยุนโฮ : ผมมีความสุขมากกว่า (ไม่มีน้อยหน้า - -+)

พูดถึงอารมณ์ในเพลงนี้กันหน่อย
ยุนโฮ : เพลงนี้ร้องยากจิงๆครับ พวกเรามีปัญหากันมากๆ พวกเราฟังจังหวะและดนตรีของเพลงนี้แล้วรู้สึกว่ามันเร็วมากจิงๆ
ชางมิน : ตอนแรกที่พวกเราได้ยินเพลงนี้ รู้สึกว่ามันไม่เป็นทั้งภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษ เราสงสัยกันว่า ตกลงเป็นภาษาอะไรกันแน่เนี่ย...(หัวเราะ) พวกเราได้เอาเพลงนี้ไปให้สตาฟญี่ปุ่นฟัง พวกเค้ายังไม่รู้เลยว่าเป็นภาษาอะไร นั่นทำให้พวกเราสับสนมากครับ

เหมือนกับว่า ดงบังชินกิ สามารถที่จะเข้าถึงในเพลงและจังหวะของเพลงได้ และสามารถแสดงมันออกมาได้เป็นอย่างดี เป็นอย่างนั้นรึป่าว
จุนซู : มันค่อนข้างจะยากนะครับ
ยูชอน : การเต้นแบบเต้นรำมันยากมากๆเลยครับ
จุนซู : เราต้องแสดงอารมณ์ของเพลงออกมา มากกว่าการเต้นครับ (แปลเอง งง เอง )
ยุนโฮ+ชางมิน : เป็นการเต้นทีต้องใช้พรสวรรค์มากๆครับ

พวกคุณเริ่มอัดเสียงเพลงนี้กันตั้งแต่เมื่อไหร่
จุนซู : ตุลาคม ปีที่แล้วครับ

อ้า...คุณอัดเสียงกันเร็วมากเลย
ยูชอน : ช่วงเวลานั้นเรามีอัดเสียงกันเยอะมากครับ
ชางมิน : ช่วงนั้นมีตารางงานที่หนักมากๆครับในเกาหลี เป็นช่วงที่เหนื่อยจิงๆ

พวกคุณอัดเสียงเพลงนี้กันที่เกาหลีเหรอ
ทุกคน : ไม่ใช่ครับ พวกเราอัดกันในญี่ปุ่น

ดูน่าเหนื่อยจิงๆนะ พวกคุณทำงานกันไม่ได้พักเลย พวกคุณยังจะต้องคอยปรับตัวเรื่องสภาพแวดล้อมแล้วก็ภาษากันอีก ใช่มั้ย
ยุนโฮ : พวกเราไม่สามารถพูดภาษาญี่ปุ่นได้จบประโยคครับ บางทีอาจจะเป็นเพราะพวกเราอยู่ที่เกาหลีเป็นเวลานานแล้วก็ไม่ได้ฝึกฝนกัน พวกเราลืมไปหลายๆอย่าง พวกเราไม่สามารถแสดงความคิดเห็นออกมาได้ตามอย่างที่คิดครับ ตอนนี้พวกเราก็ไม่สามารถกลับไปที่เกาหลีได้ครับ
ยูชอน : พวกเราไม่ได้ฝึกกันอย่างเต็มที่ครับ ส่วนใหญ่เวลาอยู่บนเครื่องบิน หรืออยู่บนรถจะทำให้พวกเราอยากนอนมากกว่า
ชางมิน : แต่ตอนนี้พวกเราพูดได้ปกติแล้วครับ พวกเราอยากกลับเกาหลีมากๆครับ พวกเราคิดถึงเกาหลีมากๆในขณะที่กำลังสัมภาษณ์อยู่ ผมขอโทษนะครับ (ประโยคนี้ของน้องมินน่าสงสารและเศร้ามาก T^T อ่าข้าพเจ้าไม่ไหวแล้ว กอดหัวน้องมิน...)

ไม่เป็นไรๆ ด้วยวัฒนธรรมที่ต่างกัน คงจะทำให้คุณรู้สึกไม่มั่นใจและไม่ปลอดภัย ด้วยสิ่งแวดล้อมที่ไม่คุ้นเคย
ยุนโฮ : การที่พวกเราต้องมีล่ามในการให้สัมภาษณ์และการที่พวกเราไม่สามารถสื่อสารกันให้เข้าใ
จได้ มันลำบากจิงๆคับ
แจจุง : ถึงแม้ว่าเมื่อก่อนจะเป็นอย่างงี้ แต่เมื่อมองย้อนกลับไป มันก็เป็นอะไรที่น่าสนใจดีครับ
ชางมิน : พวกเรามีความสุขมากครับที่ตอนนี้เราสามารถสื่อสารกันได้แล้ว

หลายๆคนบอกว่าพวกคุณเซ็กซี่กันมากขึ้น และก็ดูเป็นผู้ใหญ่กันมากขึ้นด้วย
ทุกคน : ขอบคุณครับ
แจจุง : ขอบคุณสตาฟและสไตลิสด้วยครับ

เมื่อเปรียบเทียบตั้งแต่พวกคุณเดบิว ใครที่มีความเปลี่ยนแปลงมากที่สุด
ชางมิน : พี่จุนซูครับ...ก่อนที่พวกเราจะเดบิว...ผม พี่ยูชอนและพี่แจจุง ได้เจอพี่จุนซูเป็นครั้งแรก พวกเรามองว่าเค้าเป็นเหมือนรุ่นพี่ที่ฝึกฝนมาตั้งหกปี มันเหมือนมีกำแพงสูงๆมากั้นและก็ดูน่ากัวด้วยครับ
จุนซู : แล้วยังไง...
ชางมิน : ตอนนี้ไม่มีกำแพงนั้นอีกต่อไปแล้วครับ
ทุกคน : (หัวเราะกันอย่างเอาเป็นเอาตาย 555)
ยุนโฮ : ผมเข้ามาหลังจุนซูครับ...ก็เหมือนกับที่ชางมินพูด ครั้งแรกที่เจอจุนซู เค้าดูมีพลังและก็ให้ความรู้สึกของความเป็นรุ่นพี่

พวกคุณไม่ชอบเหรอ
แจจุง : ตอนนั้นพวกเรายังเด็กครับ
ยูชอน : จุนซูจะดูแตกต่างจากพวกเราครับ (หัวเราะ)
จุนซู : เวลาพวกเราเหนื่อยๆหรือได้รับความกดดัน บรรยากาศมันก็จะไม่ดีใช่มั้ยครับ...นั่นล่ะ ผมก็เป็นเหมือนดวงอาทิตย์ที่คอยส่องแสงสว่างให้กับพวกเค้า (เอ่อ...หนูเซีย...ข้าพเจ้าอึ้งไปแล้ว 555)
แจจุง : ผมว่าพวกเรามีคาแรคเตอร์ที่แตกต่างกันครับ จุนซู จะดูเย็นชา (อันนี้แจชัดๆเลยนะ ไปว่าหนูน้อยจุนซูได้ไง - -+) ยุนโฮ จะดูเข้มแข็ง (แห๊มๆๆ อะไรก็ยุนโฮดีไปซะโม้ดดด)ชางมินจะดูเป็นคนที่มี 4 มิติ (ชอบจริ๊งง ไอ้เวลาที่กัดน้องมินเนี่ย) และยูชอน เป็นคนอันตราย (หัวเราะ) (อันนี้ข้าพเจ้าเห็นด้วยกับหม่ามี๊แจ 555+)

อันตรายยังไง
แจจุง : เราจะรู้สึกไม่ไว้ใจเค้า เหมือนมีอะไรแอบแฝงอยู่ในใจของเค้า
จุนซู : เหมือนมีพลังบางอย่างแผ่ออกมา (ตอบอย่างเอาเป็นเอาตาย แต่ช่วยด้วยหนูขำอะ)

which can trigger Motherly love
จุนซู : ผมเป็นคนเดียวที่เหมือนกับแสงสว่าง

แจจุง : พูดเองทั้งนั้น...ไม่ได้เป็นอย่างงั้นซะหน่อย
จุนซู : ผมออกจะสดใส...นี่...ทุกคน...ชั้นไม่สดใสเหรอ (จริงจังมาก...แต่ช่วยด้วยหนูขำ)
ทุกคน
: (หัวเราะกันอย่างเขินๆ) (แบบว่า...กุไม่รู้ กุพูดไม่ออก 555)
ชางมิน : พี่จุนซูชอบเล่นมุขคุณลุง
ยุนโฮ : ใช่ๆ ถูกต้อง
จุนซู : ผมต้องการที่จะทำให้บรรยากาศในวงดูดีขึ้น เวลาที่เหนื่อยๆ ผมเลยตั้งใจที่จะทำตัวเป็นเด็กน้อย (กล้าพูดนะ -*-) ทำตัวตลกๆเพื่อที่จะให้อารมณ์ดีขึ้น(อันนี้เห็นด้วย แต่อาการขำทั้งๆที่คนอื่นเขาไม่ขำนี่มันยังไง? - -'')

คุณตั้งใจทำตัวอย่างงี้เหรอ
ชางมิน : ไม่จิงครับ...พี่จุนซูมีความนึกคิดเหมือนเด็กโรงเรียอนุบาลอยู่แล้วครับ
ยูชอน : ไม่ใช่ๆ เด็กกว่านั้น (หัวเราะ)
จุนซู : พวกนายจะมากไปแล้วนะ (ฮา...)

ได้ยินมาว่า พวกคุณได้ถ่ายทำสเปเชียลวีดีโอด้วย
แจจุง : ในช่วงคริสมาสต์ พวกเราถ่ายวีดีโอเกี่ยวกับการทำชอคโกแลตครับ

ใครทำได้ดีที่สุด
ยุนโฮ : ซอสพริกของแจจุงกับ วาซาบีชอคโกแลต...ผมว่ารสชาติมันไม่ดีเลย
จุนซู : ไม่อร่อยเลย
แจจุง : ชั้นว่ามันอร่อยดีออก
ยุนโฮ : แจจุงชอบอะไรแปลกๆ (แต่ที่ชอบยุนโฮน่ะไม่แปลกนะ...) <--- ตายไปกับวงเล็บ
ชางมิน
: จิงๆแล้ว พวกเรามีเด็กนักเรียนโรงเรียนอนุบาลอยู่ในวง 2 คนครับ
ยูชอน : หลังจากพวกเรากินชอคโกแลต...พวกเราก็กลายเป็นเด็กโดยสมบูรณ์ครับ


สีฟ้าๆเป็นการกัดหยอกของเจ้าของบล็อคเอง -.,- หุหุหุ

credit : yunhoBaidubar + Always@www.tvxqfamily.com
Source+eng Translations : charlottewralph@Asteria+Cyxion
Thai Trans : junee@TTF

Comment

Comment:

Tweet


55+ xiahหลงตัวเองมั่กๆ แต่น่ารักดี

ม๊านี่ไม่ป๊าซักวันไม่ได้เลยป่ะเนียะ ถูกใจสาวกจิงๆ อิอิ


มินน่าร๊ากกกกกกกกก.....

entryนี้น่ารักมากเลยค่ะ อ่านแล้วยิ้มทุกประโยคเลย
ขอบคุณมากๆๆๆๆนะคะ
#11 by neth (203.130.128.129 /192.168.0.123) At 2007-03-21 17:44,
น่ารักที่สุดดด

นู๋เซียโดนกลั่นแกล้งอีกแล้ว 555++

แต่ที่เป็นดวงตะวันนี่มัน ...นะ หนุกหนานมากมาย
#10 by **KwangJoong** At 2007-03-12 09:00,
อ๊ากกกกก

รักแจๆ.....ที่สุดๆ เย้ๆ (ท่าจาบ้า)

บังเอินหลงเข้ามาเน้อ เหอๆๆ เม้นๆๆ เน้อ
แอดไปเน้อ.....
#9 by pugrad At 2007-03-11 23:55,
55+

ขอบคุณสำหรับบทสัมภาษณ์นะคะ>_<
จุนซูนายดูเย็นชาขนาดนั้นเรยหรือไงกันนะ
แต่เอาไปเอามา ตอนสุดท้าย โลมาดูเด็กที่สุดเรยสินะเนี่ยะ วะฮ่ะฮ่า
#8 by Haine13 At 2007-03-10 22:44,
เฮ้อ!!

ไปออกที่ญี่ปุ่นตั้ง10ซิงเกิ้ลแล้วหรอ

เมื่อไหร่จะมาออกที่ไทยกันบ้างนะ

ปล.ยุนแจยังน่ารักเหมือนเดิม
#7 by Pangkung (58.181.179.34) At 2007-03-10 22:21,
อ้ากกกกส์
โลมาน้อยน่าร้ากกก เอิ้กส์ๆๆๆ
รุสึกว่าโลมาเนี่ยโดนเพื่อนๆแกล้งตลอดเลยน้าเนี่ยหุหุหุ
#6 by Gam[i]kaze* At 2007-03-10 22:17,
ฮ่า ถึง 10 ซิงเกิ้ลแล้วหรอเนี่ย

อิอิ ได้แต่ซื้อไม่ได้นับอ่า

ยุนก็โปรโมทใหญ่เลยน่ะครับ

สู้ ๆ ต่อไปนะ ดงบังชินกิ
#5 by ★ * • » -- PhimYz“ At 2007-03-10 20:44,
ร๊ากกยุนที่สุด

ทุ่มเทเพื่อนงานและแฟนเพลง
โฮะๆๆๆ ฮาเซียอ่ะ

โดนแกล้งตลอดเลย แต่ก้อหนุกๆๆ

ส่วนมิน. .ซึ้งอ่ะ ..

อ่านแล้วทำให้รู้เกี่ยวกับดงบังมากขึ้นเลย

ขอบคุณน่ะจ๊ะ
#3 by At 2007-03-10 15:10,
เซีย นี่เหมือนจาติดนิสัยหลงตัวเองมาจากเฮียมิคป่าวอะ
.
.
.
แต่ก้อจิงอะนะเราฟังเพลงแลวมันฟีงเปนภาษาญี่ไม่ค่อยได้อะนะ
.
.
.
เฮียเค้าเปนคนที่อันตรายหรอ อันตรายแต่ก้อรักนะอิอิ
.
.
.
ยุนโฮ ดูเข้มแข็งหรอ แน่นอนอยู่แล้ว
.
.
.
สงสานมินอะ ให้ไปช่วยปลอบมั้ยจ๊ะ
#2 by ⓀⓦⓐⓝⒼⓘⓘ➋Ⓤ At 2007-03-10 14:26,
555+
ดงบังน่าร๊ากจังเลย
ฮามาก55+
หนูเซียยังงัยก้อเหมือนเด็กอยู่ดี
แต่น่าร๊ากอ่าแย้วจาแวะมาเยี่ยมบ่อยๆนะค่ะ
#1 by (¯`ﻬஐ YuNhO ,, 이세철 ஐ´¯) At 2007-03-10 12:14,